«Русских» вернули в перевод речи Овечкина после критики
NHL Europe удалила из социальных сетей видео с ошибочным переводом речи российского хоккеиста «Вашингтон Кэпиталс» Александра Овечкина после его попадания в историю с рекордом по числу голов в Национальной хоккейной лиге (НХЛ). Эта информация была подтверждена корреспондентом «Ленты.ру».
В изначальном видеоролике Овечкин произнес фразу «Russians, we did it» («Русские, мы сделали это»), а в субтитрах появилась ошибка с выводом «Watching, we did it» («Зрители, мы сделали это»). После выявления ошибки организация вернулась к правильному переводу. В настоящий момент на страницах опубликовано видео с корректными субтитрами и указанием на русских.
6 апреля Овечкин установил рекорд по количеству голов в регулярных чемпионатах НХЛ, ранее принадлежавший канадцу. Российский нападающий забросил 895-ю шайбу в гостевом матче против «Нью-Йорк Айлендерс».
После достижения этого успеха Овечкин отметил, что счастлив быть русским человеком. «Русский человек — первый во всем мире по голам», — подчеркнул хоккеист.
Leave feedback about this